Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:52 

畏れ慄いて

oxi-oxigen
Вот наконец-то я посмотрел фильм Stupeur et tremblements 畏れ慄いて, снятый тринадцать лет назад, по книге, написанной двадцать лет назад. За эти двадцать лет Япония несомненно изменилась, и очень сильно. Но я бы не сказал, что сильно изменился менталитет японцев.

Сюжет явно идет в диссонансе мнения авторши книги с мнением режиссера. По всей видимости книга была писана капризной девочкой которая приехала в Японию и рассчитывала, что весь мир гигантской корпорации завертится вокруг нее, как вокруг центра вселенной. И когда этого не случилось, она типа на всех обиделась, и даже не постаралась приложить усилий, чтобы действительно что-то сделать - ей было все скучно, она хотела делать только то, что ей нравилось - ну и по этой причине она оказалась там, где оказалась... а потом вернулась домой и написала душещипательную повесть о том, какие японцы гады.

Режиссер все это осознал и приложил все усилия, чтобы показать, почему она не вписалась в коллектив японской корпорации.
Конечно, ее начальница стерва, но встретиться с таким человеком можно в любой стране независимо от национальности.
А во всем остальном... такой девушке нечего делать в любой компании мира... блин, шла бы сразу в "писательницы"... Хотя, честно скажу, ее книгу мне бы не хотелось читать...
В целом фильм эээээээ... занятный. Для одного просмотра годится.















@темы: japanese culture

URL
Комментарии
2012-08-07 в 18:57 

himitsu-kun
Читали-читали смотрели смотрели

ну да она дууууууура, но пишет хорошо. У нее есть еще одна книга про Японию так вот она лучше по стилю.
меня добивало ее я люблю японию я их тааак понимаю и ...........:facepalm:

у меня был сильный шок от книги *фильм смотрел уже когда начал учить яп, а книгу читал года за три до этого*

2012-08-07 в 19:07 

ToRi
Вообще я оптимист, но профессионально шифруюсь.
Было примерно такое же ощущение после просмотра.
Как у неё вообще получилось выучить язык на уровень работы в компании и при этом не составить нормального представления о менталитете?
На все ж грабли наступила :tear:

2012-08-07 в 21:03 

up-hill
*прыгнув* чудес не бывает, а хуйня случаецо...
oxi-oxigen, и himitsu-kun, и ToRi,

как же приятно оказаться в кругу единомышленников :-D
в том смысле, что душевные переживание мадемуазель Нотомб ни в одной из книг, ни в экранизации не оценила *__*:-D:-D
слишком большая зацикленность на себе, небольшая на внешнем мире, да еще и "творческая"

himitsu-kun, а по-моему второй книгой она доказала, что является ммм, моральной импотентихой не только в социально-профессиональной сфере, но и любовной...

если что, не поймите превратно, не отношусь ненавистнически к данному автору, но симпатии она как персонаж не вызвала
а сцену с мусорным ведром и скаканием по столам я ваще никогда не забуду! не надо было наркотики с любимой родины брать!

2012-08-07 в 21:10 

himitsu-kun
up-hill, я начинал читать ту где про писателя начало мне понравилось, а потом книгу у меня забрали

Про мусор это дааааааа

меня еще удивило тебе на дают работать тупо сидишь с 9 до 6 и получаешь зп переводчика ДА это работа мечты неееет нужно было искать приключений на свою попу

2012-08-07 в 21:11 

himitsu-kun
А так я подумал я у нее книги 4 читал (1.5 про японию)

2012-08-07 в 22:18 

oxi-oxigen
himitsu-kun, тут наверное действительно все зависит от того, насколько человек знает японский менталитет. До просмотра я видел очень много положительных отзывов на фильм - в смысле жалели героиню и ругали японцев за отношение к гг.
Судя по стилю автора, она явная одиночка и чувство коллективизма и ступенчатое продвижение японских компаний ей просто действительно "не по уму" так сказать... И самый большой ужас в том, что она не хотела этого понять и научиться. Так что, надеюсь, что сейчас она счастлива - она сама себе хозяйка, и не нужно ждать повышения до тех пор пока сэнпай продвинется, ну или не уйдет в отставку Х)
В общем все зависит от восприятия мира.
Я не хочу сильно ругать ее как писательницу. Ведь я не читал ни одной ее книги. А у нее довольно длинный список книг - по всей видимости она нашла свое призвание =\ Так что путь кропает на радость поклонникам. К счастью сейчас есть компьютеры и не нужно ради графомании маленькой мошки вырубать леса ни японские ни какие другие Х)Х)Х)Х)Х)Х)

А так я подумал я у нее книги 4 читал (1.5 про японию)

Я же говорю, что нашла призвание, если читают х)

меня еще удивило тебе на дают работать тупо сидишь с 9 до 6 и получаешь зп переводчика ДА это работа мечты неееет нужно было искать приключений на свою попу

Вообще-то ей дали работу - изучать документацию компании. Но ведь это было тааааааааааак скучно - намного скучнее, чем тупо пялиться на свою начальницу. Конечно, после этого решили, что ничего кроме как разносить кофе она не может. Ну и так далее. Ей давали кучу разной работы. Но она даже при помощи калькулятора не смогла складывать циферки. Честно говоря, если бы у нас на работе появилась такая..........дамочка, какая показана в фильме, то я бы тоже счел ее безнадежно тупой.

ToRi,
Как у неё вообще получилось выучить язык на уровень работы в компании и при этом не составить нормального представления о менталитете?

Не забывайте. Она учила язык где-то в 80-х годах. Интернета тогда не было. Из книг - разве что Рюноске, Рампо и прочие классики. Фильмы - только Куросавы. То есть она оттарабанила язык по учебникам на каких-нибудь курсах, ну и какой-то начальный минимальный уровень она получила в детстве. То есть знания у нее чисто академические. И чтобы это было понятно, японский текст в фильме построен так, что героиня исключительно редко прибегает к вежливо-скромным конструкциям, и там где она должна стукаться носом о коленки в поклоне, и со всей искренностью заверять всех присутствующих 申し訳ございませんили что-нибудь в том же духе, она в лучшем случае говорит 失礼しました. В какой-то мере я ее понимаю, я и сам долго не мог понять японский этикет. Оно было бы желание. Но ей-то это скучно. Наверняка она считала, что если родилась в Японии, то ей теперь и море по колено.......... Теперь можно только порадоваться за ту японскую корпорацию из которой она свалила.

up-hill,
слишком большая зацикленность на себе, небольшая на внешнем мире, да еще и "творческая"

а сцену с мусорным ведром и скаканием по столам я ваще никогда не забуду! не надо было наркотики с любимой родины брать!


опять же могу сказать, что не читал ее книг. Но когда она приезжала несколько лет назад в Россию. Она произвела на меня довольно негативное впечатление. Лично мне показалось, что она себя считает звездой большой величины. Но забывает при этом, что звезда это такой большой шар... с газом...
Поэтому полностью поддерживаю... японцы тоже порой курят какую-то неизвестную траву, после которой понять их поступки становится крайне сложно Х) Но для прыганья по столам нагишом нужен какой-то особый вид колес Х)Х)Х)Х)Х)Х)

URL
2012-08-07 в 23:29 

ToRi
Вообще я оптимист, но профессионально шифруюсь.
oxi-oxigen,
я не подумала, что в 80-х, спасибо:)
А желания у неё точно не было — ведь её упорно тыкали носом, что и как нельзя, а она как будто и не слышит о_О. "Вы тут всё делаете неправильно, одна я знаю, как надо".

2012-08-07 в 23:48 

up-hill
*прыгнув* чудес не бывает, а хуйня случаецо...
oxi-oxigen, как же приятно, когда собеседник все чудесно раскладывает по полочкам :red:

дадада, она явный одиночка, но при этом не упомянула этого ни разу, а всю "вину" за происходящее возложила, скажем так, на внешний круг общения, вращающий вокруг нее, центра
при этом она все время упирает на те внутренние процессы-ощущения себя и в себе, но глубокого психоанализа тоже не происходит
ни то ни се это для меня, ни книга о душе, ни книги о событиях

в общем я от ее 2 японских книг в раздрае, читать было интересно, но я привыкла сопереживать героям, сочувствовать так или иначе, ей - не хотелось :)

кстате ее мужчина из Токийской невесты был уж каким-то идеальным японским юношей )))) таких не бывает )))) и как она с ним поступила :no:

himitsu-kun, я специально купила прочесть ее японские произведения, но так как она сама не вызвала у меня интереса как писательница, я не продолжила знакомство :)

2012-08-08 в 00:05 

himitsu-kun
up-hill, лет 5-6 она была модной среди моих друзей так что взял стопку книг и читал.

а еще мне жаль ее шефиню. Особенно когда та плакала а эта дура побежала к ней ......

2012-08-08 в 00:14 

himitsu-kun
oxi-oxigen, мне книга понравилась кстат
Если книга плохая ее забывают быстро а эту вот обсуждают и помнят *я давно читал, но вот помню*
И я не думал про 80-е и про то как она учила.

А так для меня любая работа в офисе в токио была бы ок. *если платят так что можно жить*

2012-08-08 в 14:25 

oxi-oxigen
ToRi, himitsu-kun, угу в те времена еще и компьютер стоил как хороший автомобиль. Поэтому я понимаю, что у нее по сравнению с нами были гораздо более ограниченные возможности. Но в тоже время, приехав в страну, о которой так мечтала, она могла бы получить недостающие знания, но не захотела, предпочтя строить из себя никем не понятую мученицу. Это чем-то сродни подростковому максимализму - кажется, весь мир - это прочитанная от корки до корки книга, а желание поделиться со всеми окружающими своим жизненным опытом разве что только через уши не лезет. Потом такое отношение у некоторых отмирает, у некоторых остается... Она относится ко вторым... наверное это минус... но она нашла себе занятие, на которое у нее хватило и таланта, и дало ей возможность наконец-то самореализоваться - делиться своим богатым жизненным опытом со своими читателями Х)Х)Х)

up-hill,
когда собеседник все чудесно раскладывает по полочкам

Спасибо!) Но на самом деле, это нам со стороны так хорошо все видно, и все так замечательно раскладывается по полочкам. Внутри ситуации бывает все намного сложнее. Я сам сколько раз попадал с японцами впросак, что-нибудь скажешь или напишешь, а они обидятся, а ты сидишь и занимаешься душекопанием, что и где сказал не так =(

в общем я от ее 2 японских книг в раздрае, читать было интересно, но я привыкла сопереживать героям, сочувствовать так или иначе, ей - не хотелось

Наверное поэтому и существует множество авторов, и у них есть свои читатели. У них совпадает мироощущение или они настроены в одном ритме - у автора и его читателей.
Есть же люди которые встретился - и человек понравился, или наоборот... Здесь точно так же, я думаю.

himitsu-kun,
а еще мне жаль ее шефиню. Особенно когда та плакала а эта дура побежала к ней

Ну наверное, мы с вами поступим примерно так же... хотя зависит от обстоятельств, иногда нужно дать человеку поплакать в одиночестве, а потом проявить сочувствие...

Но в данном случае - это было именно не знание менталитета. Сейчас конечно, все упростилось, и внедрение глобального "кавайи" в жизнь японцев, изменило их отношение к слезам. Но 20 лет назад все было еще серьезно. Отсюда пошла байка, что японец, когда его ругают смеется. То есть чтобы никто не видел его слез, он вызывает у себя противоположную реакцию. К тому же Фубуки была единственной женщиной в этом данном отделе, и наверняка, ей было непросто подняться до этого уровня среди мужчин. Она привыкла быть сильной, ну или казаться со стороны. И то, что кто-то увидел ее слабость, для нее это было как оскорбление ее гордости.

Если бы гг была бы немного более гибкой, то то у нее все было бы на мази. Даже бы за исследование которое она составила, никого можно было бы не ругать, если бы она договорилась со своей начальницей и тем ангельским мужиком, что он обращается к начальнику отдала и просит, чтобы в связи с отъездом своего работника дать поручение Фубуки, а она бы дала поручение гг.... ну или как-то так, в зависимости от обстоятельств. Тогда бы и субординация была соблюдена и начальница поняла бы, что у нее теперь есть полезная подчиненная, за счет навыков, которой она может продвинуться. И тогда бы гг все это пошло в плюс, а так ее сочли интриганкой и подсидалой...

himitsu-kun,
мне книга понравилась кстат Если книга плохая ее забывают быстро а эту вот обсуждают и помнят *я давно читал, но вот помню*

А я кстат и не говорю, что книга плохая. Я не читал. Может как-нибудь попробую Х) хотя и не обещаю Х)Х)Х)Х)Х)Х)
Некоторая скандальность особенно идущая в разрез с общественной моралью всегда запоминается надолго. Потому что это порождает желание спорить, обсуждать, порицать.... вот мы сколько здесь все обсуждаем х)
Поэтому всякие медиа личности так любят распускать про себя всякие слухи Х)

А так для меня любая работа в офисе в токио была бы ок

Если хочется почему нет =) Правда россия экспортирует в основном нефть и иже с ними, но сейчас очень много японцев учат русский от Японско-российской нефтегазовой компании (хотя название может быть не очень точным, но как-то так... как запомнилось). И в общем-то учат они как-то хренова-то. Так что есть шанс и у русского человека, знающего японский попасть туда на работу.

Потом есть новостные компании NHK Asahi NTV и другие (впрочем ты и сам наверняка знаешь все эти названия) в которых есть шанс для человека знающего и русский и японский получить непыльную работу по сбору и обработке новостей. Какие-нибудь импортно экспортные компании. Знакомая моей знакомой работала (наверное и сейчас работает, только я не в курсе) в москве в японской компании по импорту японских продуктов. И она ни слова не знала по японски. Хотя вру, пару наверное знала, она даже знала иероглиф рис и чай Х)

Так что можно начать в москве, а потом продвинуться и на восток. Здесь главное промониторить собственные возможности и рынок труда, а остальное только будет за грамотно составленным резюме (развернуть все свои достоинства веером) и хорошими результатами собеседования - а тут главное, чтобы костюмчик сидел хорошо и патлы не торчали в разные стороны, как у Амели Х)

Хотя есть и несколько нестандартные примеры. Есть такая девушка Женя, которая работает в Японии сейю. Так что и такое возможно =)

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

oxi-oxigen

главная